odeio os meus pais !
os compromissos dele estão sempre em primeiro lugar, damn ! os meus, não interessam . E depois claro, tenho de faltar a grandes festas por causa das cenas que eles combinam -.-
Sim devo ser mais velha... Quanto ao trabalho, só há pouco tempo é que comecei a trabalhar um bocadinho na área - part-time - terminei a licenciatura no ano passado e agora estou a terminar pós-graduação. Trata-me por tu :) please :) beijinhos
Ódio é uma palavra forte, mas as vezes inevitável. Por que as pessoas importam-se tanto com o tu e o você? Não consigo ver distinção ou desrespeito algum nem em um e nem em outro, desculpe, foi inevitável não ler este comentário e não comentar. Já me aconteceu de alguém me exigir de chamá-la por tu, sei que foi você, ou tu, que fizeste a pergunta, contanto, acho isso algo tão pequeno a preocupar-se e adoro adaptar-me as pessoas com quem convivo. Odeio imposições, acho que isto está bem claro em meu último post.
Entendi o que quis dizer e também entendi que foi uma resposta a sua parceira, acredito ter deixado claro em meu post. Acabei de comentar com uma amiga portuguesa que esta conexão Portugal/Brasil ainda me trará problemas. lol. É que parece que os portugueses nos imaginam como imensos mal educados, desregrados e antes fosse assim. ahah. Falo a sério, já recebi comentários de portugueses tão ofensivos que eram "imoderáveis" e deletei-os. Não sou a favor de racismo ou pré-julgamentos e não os aceito mesmo em meu blogue, veja bem, não estou a falar de ti (não a tratarei por você ahah, agora sei que a maioria não gosta). Nós também entendemos o respeito aos mais velhos e chamamos por senhor ou senhora. Apenas não achamos que isso seja uma prioridade, há mais velhos que preferem ser chamados de você e se sentem ofendidos. E no Brasil, adolescentes usarem o tu é muito raro, é como algo medieval, antiquado, mas eu me adapto. Me adapto a tudo e a todas as culturas. Tenho a mente muito aberta. Acredito que precisamos conhecer uma cultura antes de tirar algumas conclusões e sei que apenas me explicou e quero que continue explicando, quem sabe assim não cometa tantas gafes com os portugueses que, não sei por qual razão, são maioria em meu blogue. Não sei a razão, mas gostei imenso disso. Apenas não compreendi porque meus escritos atraíram mais os de seu país do que os de meu próprio. haha.
Sim devo ser mais velha... Quanto ao trabalho, só há pouco tempo é que comecei a trabalhar um bocadinho na área - part-time - terminei a licenciatura no ano passado e agora estou a terminar pós-graduação.
ResponderEliminarTrata-me por tu :) please :)
beijinhos
Ódio é uma palavra forte, mas as vezes inevitável. Por que as pessoas importam-se tanto com o tu e o você? Não consigo ver distinção ou desrespeito algum nem em um e nem em outro, desculpe, foi inevitável não ler este comentário e não comentar. Já me aconteceu de alguém me exigir de chamá-la por tu, sei que foi você, ou tu, que fizeste a pergunta, contanto, acho isso algo tão pequeno a preocupar-se e adoro adaptar-me as pessoas com quem convivo. Odeio imposições, acho que isto está bem claro em meu último post.
ResponderEliminarEntendi o que quis dizer e também entendi que foi uma resposta a sua parceira, acredito ter deixado claro em meu post. Acabei de comentar com uma amiga portuguesa que esta conexão Portugal/Brasil ainda me trará problemas. lol.
ResponderEliminarÉ que parece que os portugueses nos imaginam como imensos mal educados, desregrados e antes fosse assim. ahah. Falo a sério, já recebi comentários de portugueses tão ofensivos que eram "imoderáveis" e deletei-os. Não sou a favor de racismo ou pré-julgamentos e não os aceito mesmo em meu blogue, veja bem, não estou a falar de ti (não a tratarei por você ahah, agora sei que a maioria não gosta). Nós também entendemos o respeito aos mais velhos e chamamos por senhor ou senhora. Apenas não achamos que isso seja uma prioridade, há mais velhos que preferem ser chamados de você e se sentem ofendidos. E no Brasil, adolescentes usarem o tu é muito raro, é como algo medieval, antiquado, mas eu me adapto. Me adapto a tudo e a todas as culturas. Tenho a mente muito aberta.
Acredito que precisamos conhecer uma cultura antes de tirar algumas conclusões e sei que apenas me explicou e quero que continue explicando, quem sabe assim não cometa tantas gafes com os portugueses que, não sei por qual razão, são maioria em meu blogue. Não sei a razão, mas gostei imenso disso. Apenas não compreendi porque meus escritos atraíram mais os de seu país do que os de meu próprio. haha.